← Back to Search

Song Of Solomon 7:1

Made Simple — Modern English Translation

Translated by Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
How beautiful are thy feet with shoes, O prince’s daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
Close to the original. Clear modern English.
✦ MADE SIMPLE

How beautiful your feet look in sandals, O daughter of nobility! The curves of your hips are like precious jewels, crafted by the hands of a skilled artist.

⚡ THE BOTTOM LINE

The writer is expressing deep admiration for his beloved's beauty, comparing her physical form to precious artwork and jewels.

📚 Historical Context

This verse is part of an ancient Hebrew love poem, likely written around 950 BC during Solomon's reign. In ancient Middle Eastern culture, detailed descriptions of physical beauty were common expressions of romantic love in poetry. The comparison to a 'prince's daughter' emphasizes the woman's noble bearing and dignity.

Ask the AI Assistant

Have a question about this chapter or verse? Ask below for a clear explanation.

Share or Save